Monday, June 18, 2018

【ประชาสัมพันธ์】งาน Chiang Mai World Fair 2018 / チェンマイ・ワールド・フェアー2018開催のお知らせ

สำนักเลขาธิการศูนย์เครือข่ายภาษาญี่ปุ่นและญี่ปุ่นศึกษาระดับอุดมศึกษาภาคเหนือ 
ขอประชาสัมพันธ์เชิญชวนผู้ที่สนใจเข้าร่วม 

「Chiang Mai World Fair 2018」 
ระหว่างวันที่ 22 มิถุนายน – 1 กรกฎาคม พ.ศ. 2561 
ณ ศูนย์ประชุมและแสดงสินค้านานาชาติฯ จ.เชียงใหม่ 

ทางสถานกงสุลใหญ่ญี่ปุ่น ณ นครเชียงใหม่ ร่วมมือกับองค์กรญี่ปุ่นที่เกี่ยวข้องกำหนดจัดกิจกรรมเพื่อเป็นส่วนหนึ่งภายในงาน Chiang Mai World Fair 2018 ดังต่อไปนี้

1. การจัดบูธ ประกอบด้วย บูธแนะนำการท่องเที่ยวญี่ปุ่น โดยองค์การส่งเสริมการท่องเที่ยวแห่งประเทศญี่ปุ่น (JNTO) และหน่วยงานจากจังหวัดฟุคุโอะกะ ตามด้วย บูธการศึกษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่น ที่องค์การสนับสนุนนักศึกษาแห่งประเทศญี่ปุ่น (JASSO) และองค์กรอื่นๆ จะมาแนะนำเกี่ยวกับการศึกษาต่อที่ประเทศญี่ปุ่นและวัฒนธรรมญี่ปุ่น นอกจากนี้ ยังมีบูธสัมผัสประสบการณ์วัฒนธรรมญี่ปุ่น ที่จะมีการสาธิตพิธีชงชาแบบญี่ปุ่น การทำขนมโมจิ และการแต่งกายชุดยูกะตะพร้อมถ่ายถาพที่ระลึก รวมถึง การสาธิตการละเล่นแบบญี่ปุ่นดั่งเดิม เช่น การเล่นหมากเก็บ(โอะเทะดะมะ) หมากล้อม(โกะ) หมากรุก(โชงิ) และการพับกระดาษ ซึ่งผู้เข้าร่วมงานสามารถเข้าร่วมกิจกรรมได้ ในวันเปิดงานคือ วันที่ 22 มิถุนายน และทุกๆ วันหยุดเสาร์-อาทิตย์ตลอดการจัดงาน (วันที่ 23 - 24 มิถุนายน และวันที่ 30 มิถุนายน - 1 กรกฎาคม)


2. การแสดงแนะนำศิลปวัฒนธรรมญี่ปุ่น โดยกลุ่มคนไทยในเชียงใหม่ เช่น การตีกลองไทโคะ คาราเต้ เคนโดะ และ ไอคิโดะ ในช่วงเย็นวันเสาร์ที่ 23 มิถุนายน พ.ศ. 2561


3. การออกร้านของหอการค้าเมืองโอบิฮิโระ จังหวัดฮอกไกโด ที่จะนำผลิตภัณฑ์จากฮอกไกโดมาจัดแสดงพร้อมให้ลองชิมและจำหน่าย ส่วนด้านนอกอาคารจะมีซุ้มจำหน่ายอาหารโดยร้านอาหารทั้งของไทยและญี่ปุ่น เพื่อให้ผู้เข้าร่วมงานสนุกสนานไปกับการลิ้มลองเมนูที่หลากหลายของอาหารญี่ปุ่น


สถานกงสุลใหญ่ญี่ปุ่น ณ นครเชียงใหม่และคณะผู้จัดงาน ใคร่ขอเชิญชวนผู้ที่สนใจทุกท่านเข้าร่วมงาน ซึ่งถือเป็นโอกาสที่ดีสำหรับการเรียนรู้เกี่ยวกับญี่ปุ่นในด้านต่างๆ


北部タイ日本語日本研究大学コンソーシアム事務局より 
在チェンマイ日本国総領事館による 
「チェンマイ・ワールド・フェアー2018」の開催をお知らせいたします。 


在チェンマイ日本国総領事館は、日系関係機関と協力し、「チェンマイ・ワールド・フェアー2018」 2018年6月22日-7月1日Chiang Mai International Exhibition and Convention Centre にて開催いたします。


1. 観光ブースでは、日本政府観光局(JNTO)及び福岡県等による日本の観光紹介、留学・文化ブースでは日本留学生協会(JASSO)等による留学紹介や日本の文化紹介、また、開会初日とともに毎週末には、日本文化体験ブースにて、茶道体験会、餅つき体験会、浴衣着付け体験会、その他、日本の伝統的な遊び(折り紙やお手玉等)の体験会が行われます。


2.更に23日(土)の夕方には、当地タイ人団体による日本文化紹介ステージが行われ、和太鼓演奏、空手、合気道や剣道の演武が行われます。


3. これ以外にも、北海道から帯広商工会議所によるブースでの北海道産品の即売会、屋外では、日本とタイのレストランによる屋台村が開設され、日本の各種料理を楽しんで頂けます。


皆様にとって日本を知って頂ける良い機会となるよう、関係者一同、心よりお待ち申し上げております。


Facebook
https://www.facebook.com/在チェンマイ日本国総領事館-สถานกงสุลใหญ่ญี่ปุ่น-ณ-นครเชียงใหม่-

Homepage
http://www.chiangmai.th.emb-japan.go.jp/itpr_th/00_000844.html

Monday, June 4, 2018

【Report】การประชุมคณะกรรมการเครือข่ายภาษาญี่ปุ่นและญี่ปุ่นศึกษาระดับอุดมศึกษาภาคเหนือ ครั้งที่ 1 / 2561 / 2018年度第1回 北部タイ日本語日本研究大学コンソーシアム 全体会議開催

วันที่ 2 มิถุนายน 2561 เครือข่ายภาษาญี่ปุ่นและญี่ปุ่นศึกษา ระดับอุดมศึกษาภาคเหนือ ได้จัดการประชุม คณะกรรมการเครือข่ายภาษาญี่ปุ่นและญี่ปุ่นศึกษาระดับอุดมศึกษาภาคเหนือ ครั้งที่ 1 / 2561 ณ ศูนย์ญี่ปุ่นศึกษา คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

ในการประชุมฯ มีผู้แทนจากมหาวิทยาลัยสมาชิกเครือข่ายฯ จำนวน 8 แห่ง และ สถาบันการศึกษา 1 แห่ง และผู้แทนหอการค้าญี่ปุ่น-กรุงเทพฯ เข้าร่วมการประชุมฯ โดยการประชุมช่วงเช้า มหาวิทยาลัย และสถาบันการศึกษาที่เป็นสมาชิกเริ่มต้นด้วยการประชุมหารือเกี่ยวกับกิจกรรมร่วมของสมาชิกเครือข่ายฯ นอกจากนี้ ได้รายงานผลการดำเนินงานกิจกรรม/ โครงการ และการใช้จ่ายงบประมาณต่างๆประจำปีการศึกษา 2560 ทีผ่านมา เช่น โครงการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมไทย-ญี่ปุ่น การเยี่ยมชมศึกษาดูงานนิคมอุตสาหกรรมภาคเหนือ ตลอดจนเสนอแผนโครงการประจำปีการศึกษา 2561 ทั้งนี้ยังร่วมกันหารือในประเด็นอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการบริหารงานของเครือข่ายฯ เป็นต้น


2018年度第1回北部タイ日本語日本研究大学コンソーシアム 全体会議が、6月2日土曜日、チェンマイ大学人文学部日本研究センターにおいて開催されました。

北タイ各地の日本語・日本研究専攻を持つ8大学1機関からの代表が集まるとともに、 バンコクからもバンコク日本人商工会議所(JCC)の代表にご参加いただきました。

午前中は、日系企業訪問や文化交流プログラムなどといった各大学の個別事業報告、2017年度会計報告、および来年度の個別事業申請が行われました。午後には、来年度の合同事業申請とともに、今後のコンソーシアム運営についての話し合いなどが行われました。


การประชุมคณะกรรมการเครือข่ายภาษาญี่ปุ่นและญี่ปุ่นศึกษาระดับอุดมศึกษาภาคเหนือครั้งที่ 1/2561
2018年度第1回北部タイ日本語日本研究大学コンソーシアム 全体会議



เรียงลำดับจากทางซ้าย
Mr. Atsushi Aoki (กงสุลญี่ปุ่น ณ นครเชียงใหม่ )
Mr.Tsuyoshi Inoue (หอการค้าญี่ปุ่น กรุงเทพฯ)
Mr. Masaki Satou (หอการค้าญี่ปุ่น กรุงเทพฯ)
左から順に
青木敦史領事 (在チェンマイ日本国総領事館)
井上毅氏 (盤谷日本人商工会議所専務理事)
佐藤正喜氏 (盤谷日本人商工会議所教育担当委員)




อาจารย์  Ryota WAKASONE (ซ้าย)
มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

อาจารย์ Isao YAMAKI (ขวา)
ประธานกรรมการเครือข่ายภาษาญี่ปุ่นและญี่ปุ่นศึกษาระดับอุดมศึกษาภาคเหนือ

若曽根了太先生 (左)
チェンマイ大学

八巻 一三男先生 (右)
コンソーシアム会長

เรียงลำดับจากทางซ้าย
อาจารย์ โขมพัฒน์ ประวัง
พิธีกร:อาจารย์ Toshiaki Kanaya
มหาวิทยาลัยพะเยา

อาจารย์ สรัญญา คงจิตต์
เลขาธิการเครือข่ายภาษาญี่ปุ่นและญี่ปุ่นศึกษาระดับอุดมศึกษาภาคเหนือ

左から順に
コーマパット・プラワン先生
司会:金谷俊暁先生
パヤオ大学

サランヤー・コンジット先生
コンソーシアム事務局長

อาจารย์ Hiraru Yokobori (ซ้าย)
อาจารย์  ดร.ปิยธร แก้ววัฒนะ(ขวา)
มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

横堀ひかる先生 (左)
ピヤトーン・ゲーウワタナ先生(右)
チェンマイ大学

อาจารย์ กัลยา แสนใจมูล (ซ้าย)
อาจารย์ Mari Suzuki(ขวา)
มหาวิทยาลัยพายัพ

カンラヤー・ セーンジャイムーン先生 (左)
鈴木満里先生(右)
パヤップ大学

Ms. Nami Fujishita (ซ้าย)
หอการค้าญี่ปุ่น กรุงเทพฯ

อาจารย์ ทัศวรรณ ทองหาญ นากาตะ(ขวา)
มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่

藤下奈美氏 (左)
バンコク日本人会議所

タサワン・トンハーン・ナカタ先生(右)
チェンマイ・ラチャパット大学

อาจารย์ Ayumi Shimomura (ซ้าย)
Adviser of Japanese Language Education, Japan Foundation ณ โรงเรียนยุพราชวิทยาลัย

อาจารย์ ชีวิน สุขสมณะ (ขวา)
มหาวิทยาลัยฟาร์อีสเทอร์น

下村朱有美先生(左)
国際交流基金日本語教育アドバイザー・ユッパラート高校所属

シーウィン・スサマナ先生(右)
ファーイースタン大学

อาจารย์ ดร.ศิรินุช คูเจริญไพบูลย์ (ซ้าย)
อาจารย์ Jun Matsubara (ขวา)
มหาวิทยาลัยนเรศวร

シリヌク・クチャローパイブン先生(左)
松原潤先生(右)
ナレースワン大学

อาจารย์ Yoko Harano (ซ้าย)
อาจารย์ วริทธิ์ สร้อยจาตุรนต์ (ขวา)
มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงราย

原野陽子先生(左)
ワリット・ソージャトゥロン先生(右)
チェンライ・ラチャパット大学

อาจารย์ ต่อศักดิ์ ร่มส้มซ่า (ซ้าย)
มหาวิทยาลัยราชภัฏพิบูลสงคราม

ผศ. ธีรัช ปัญโญ (ขวา)
สมาคมนักเรียนเก่าญี่ปุ่นในพระบรมราชูปถัมภ์ สาขาภาคเหนือ

トゥサック・ロンソムサー先生(左)
ピブンソンクラーム・ラチャパット大学

ティーラット・パンヨー助教授(右)
タイ国元日本留学生協会北部支部











Sunday, June 3, 2018

【本の紹介】


北部タイ日本語日本研究大学コンソーシアムの八巻一三男会長による本の紹介
ประธานเครือข่ายภาษาญี่ปุ่นและญี่ปุ่นศึกษาระดับอุดมศึกษาภาคเหนือ แนะนำหนังสือที่น่าสนใจดังต่อไปนี้

 
『新・生産性立国論』デービッド・アトキンソン

『百寿者の健康の秘密がわかった 人生100年の習慣』NHKスペシャル取材班

『一流の頭脳』アンダース・ハンセン

『AIvs.教科書が読めない子どもたち』新井紀子

 『SHOE DOG』フィル・ナイト

『お腹のぜい肉をなくす食事』松原秀樹

【本の紹介】

北部タイ日本語日本研究大学コンソーシアムの八巻一三男会長による
「ビジネスコミュニケーションのためのテキスト」の紹介 
ประธานเครือข่ายภาษาญี่ปุ่นและญี่ปุ่นศึกษาระดับอุดมศึกษาภาคเหนือ แนะนำ 
"หนังสือแบบเรียนการติดต่อสื่อสารทางธุรกิจ ฉบับภาษาไทย" 

本書は、盤谷日本人商工会議所の支援を得て、ファーイースタン大学、パヤオ大学、パヤップ大学、およびチェンマイラチャパット大学が協力し、「ビジネス日本語会話トレーニング―仕事でのコミュニケーションを支援する―教室活動の手引き」としてまとめたものである。

คู่มือเล่มนี้ได้รับการสนับสนุนจากหอการค้าญี่ปุ่น-กรุงเทพฯ และความร่วมมือกันระหว่างมหาวิทยาลัยฟาร์อีสเทอร์น มหาวิทยาลัยพะเยา มหาวิทยาลัยพายัพ และมหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่ในการรวบรวมจนเป็น “แบบฝึกหัดสนทนาภาษาญี่ปุ่นธุรกิจ – คู่มือการจัดกิจกรรมในชั้นเรียน – เพื่อส่งเสริมการสื่อสารในการทำงาน” ขึ้น